Ah, the joys of trying to render all this cross-linguistic confusion using only English words…
“Free”: adj. No charge.
“Free”: adj. Not occupied, as in a seat or a conference room.
“Free”: v. To release, as in from prison.
Do I mean “free”?
As in, not tied up?
I don’t have the costume for it.
The pronunciation may be wrong, I’m not sure . . .
Thån . . .
It’s okay. You didn’t know there would be money involved. Sometimes people don’t realize. I understand! We don’t have to go places. I’ll still see you here. Not right now — I have to finish laying this down.
But later, okay? I’ll talk to you again later.