Thorn: I have . . . I don’t know what it’s called in Sønska. When you have a dangerous time, your brain changes to be ready for the danger, yes?
And, after . . . it does not always change all the way back. My danger had a fire.
A lot of people — colleagues of me — they were burned. So, at the restaurant, when I had the smell of the meat . . . I forgot that it was just moose, you see? My brain felt like I had to be ready for a dragon.
Leif: There aren’t any dragons around here . . . are there?
Thorn: No, no. And since I killed the last one within a thousand miles, I ought to know.
Comment Header
8 Comments
Ooooh, I really like that way of describing PTSD! So succinct and distilled.
Also, I laughed for a good ten seconds at “and since I killed the last [dragon] within a thousand miles, I should know.” It’s such an excellent punchline without taking away from the overall seriousness of today’s comic.
Love the shading in this series of panels.
Leif Explains: PSTD.
PTSD*
THORN explains PTSD
Platonic-Sitting-Transmitted Dialogue
This is a very popular way to explain anxiety / Post-Traumatic Stress and, in my opinion, the best explanation. Once again, good job Erin.
Had to have this exact conversation (minus the dragons) with a Hungarian colleague just yesterday and reading this chapter back has made for some fun compare and contrast. Definitely an accurate representation of talking Really Specific mental health stuff across a vocabulary gap
Comment Footer