Thorn (thinking): Gotta change out of my work clothes . . .
Gotta make sure I look nice . . .
Gotta get back down to the Embassy to pick up . . .
Thorn: Leif!
Leif: I wanted to try being the one picking you up.
Fantasy comedy about a magic knight trying to have a romance in his second language
Thorn (thinking): Gotta change out of my work clothes . . .
Gotta make sure I look nice . . .
Gotta get back down to the Embassy to pick up . . .
Thorn: Leif!
Leif: I wanted to try being the one picking you up.
Comment Header
6 Comments
d’aww
Anyone else feel like they’re dressed like pirates?
The title of this arc has me wondering, is Thorn borrowing from the bank to take Leif out and he’s reaching his credit limit, or is the embassy going to put a limit on the amount of times he can ‘borrow’ Leif to put Thon on a metaphorical leash?
Or it could be a limit of what he’s allowed to borrow Leif for. Probably something that garners the reaction “Sounds fake but OK”, but a limit on what he’s allowed to borrow Leif for nonetheless.
(Like for example, you can’t borrow him for your cousin’s father’s brother’s wedding, that’s just making stuff up, that’s not a reasonable reason to rent our Best Servant, shoo)
It could also be a story in which both Leif and Thorn are ‘borrowing’ each other’s limits by being overly mindful of “is this too far?”
That’s where my brain went first.
Comment Footer