Leif stays up late into the night, pondering how he feels about Thorn giving him a pet name.
. . . no pun intended.
Ludolf (imagined): You call this servant “kitten”?
Thorn (imagined): Yes! He’s my favorite pet.
Thorn (imagined): I want to be here for you, kitten.
[tap tap tap]
[ding!]
The next day . . .
Thorn: Leif? I got your text, but I don’t understand. Maybe it had slang? Or typos?
Leif: Um . . . I don’t exactly remember. can I see?
. . .
Oh, this is nonsense, and means I shouldn’t be texting at half-three in the morning.
Thorn: So it’s not just me!
Leif: And what I meant to say was . . . When you’re at work, you’d better just call me by name. As a sign of respect for the Embassy, you know.
Thorn: Understood. What about when I’m off duty, and, ah, renting you?
Leif: Well, at those times . . . I believe the cost would include your right to call me whatever you want.
Comment Header
4 Comments
Meme references are always great to put in comics.
agreed!
“oh, this is nonsense” mood
When I recognized the meme format it made me laugh for real.
Comment Footer