Thorn: If you lost him, while I was called away on a mission for two weeks . . .
Del: Certainly not, darling. This is your Leif’s cell — they must have simply removed the wrong cellmate. Wait here while I fetch him, I won’t be a moment.
Kale: Hey. Hey, you’re Thorn, right?
Thorn: Commander Thorn, yes.
Kale: The guy who rescued Leif off a crumbling Empire derelict . . . took him on a bunch of fun space adventures . . . then found out he had a control chip in his neck, and immediately turned him in?
Thorn: . . . Is that how he told you it went?
Kale: He didn’t tell me much of anything. But I know how the Empire works. They would’ve killed him! Or — they had something else on him! He feels terrible for lying to you — he has real feelings for you, and you’d be an idiot to take that for granted!
Thorn: I’ll keep it in mind when I testify on his behalf tomorrow, yeah. Even though the part where we had sex and then he told me he was an Empire-planted spy was a little rough.
Kale: . . . oh.
Thorn: Sounds like you might want to do a little testifying for him yourself.
Kale (thinking): Is that what they’re calling it these days . . .
Comment Header
3 Comments
I love the way that Thorn’s hair is highlighted here. Also I love that Kale is speaking up for Leif, even if he doesn’t completely understand the situation.
Okay, I admit it, I don’t get the last panel. Anyone care to explain it?
my interpretation:
Thorn is saying, “I am noting that you have really positive feelings about Leif and would defend him in court if you could” (with perhaps a bit of…suspicion, jealousy, something like that? in the noting that Kale also has strong feelings for Leif)
and Kale is taking that as a double entendre, aka interpreting what Thorn is saying as “Wow you’d really like to have sex with Leif too, wouldn’t you”
Comment Footer