Ragnild, Sigrún, Iona, and Sven, dressed all fancy.
The seasons in pole-spanning Sønheim aren’t like the ones in temperate climates. “Summer” is the part of the year when it’s never fully dark outside, and “winter” is the rest of it — subdivided into parts that are usually translated as Early Winter, Darkest Winter, and Still Winter.
The first day of summer is a holiday, whose name literally means “Ribbon Day,” but is frequently translated as “Spring.” And when people are trying to translate “spring” into Sønska, they either transliterate, or call it “Ribbon Season.”
Comment Header
2 Comments
“Still Winter” as in ‘quiet winter’, or as in ‘augh, it’s still winter-when will it ever end?!’
The second one, no question.
Comment Footer