Last winter . . . The Sønheim Embassy office of security . . .
Sigrún: Sønheim Embassy — Captain Sigrún speaking.
Child: Hello? Can you transfer me to Princess Szélanya?
Sigrún: This is a secure channel. Using it for prank calls? You should be ashamed.
Geirölul, Bryn: …
Hmmm… I think I know what the real-world equivalent to this is. I saw a tumblr post about it recently.
NORAD Santa Tracker.
That’s what I’m thinking.
I’m excited about this
Can someone please explain?
Is there meant to be only one l in the title?
There’s two, the font just smushes them together a little.
Who is princess Windmoher(Szélanya?)
See the previous Saturday Sketchbook post for details!